Cantonese Words and Phrases

Words

This is an arbitrary collection, possibly extracted from Written Cantonese and Cantonese grammar

  • 這個:呢/哩個「lēi go」
  • 來:嚟「lêi」
  • 是:係「hâi」
  • 的:嘅「ge」
  • 什麼:乜嘢「mat yé」
  • 那:咁「gúm」
  • 我們:我哋「gnó dêi」
  • 不:唔「m」
  • 在:喺「hâi」
  • 看:睇「tái」
  • 盡/完:晒「sâi」
  • 他:佢「kéui」
  • 了:咗「zhó」
  • 拿:攞/拎「ló/līng」
  • 我/你/他的:〜㗎「gä」
  • 漂亮:靚「lëng」
  • 沒有:冇「móu」
  • 給:畀/俾「béi」
  • 睡:瞓「fün」
  • 舌:脷「lêi」
  • 累:攰「güi」
  • 哭:喊「häm」
  • 不是/唔係:咪「mâi」
  • 休息:唞「táu」
  • 塊:嚿「gäu」
  • 浪費:嘥「sāi」
  • 動:喐「yōuk」
  • 那個:嗰個「gó」
  • 對:啱「ngām」
  • 這樣:噉「gúm」
  • 騙:呃「ngāk」
  • 找:搵「wún」

Phrases

Originally posted on http://ihome.ust.hk/~lbsun/hkloan.html.

二 畫

  • [十卜] 支持,支援 <英:support>
  • [卜成] 拳擊 <英:boxing>
  • [卜架] 經紀人 <英:broker>
  • [人氣] 人望,人緣 <日:人気>
  • [刁士] (網球等比賽終局前的)平分。也作:丟士,或:刁時 <英:deuce>
  • [力行雞] 來亨雞 <英:Leghorn>

三 畫

  • [三文治] 三明治,夾心麵包片 <英:sandwich>
  • [三文魚] 鮭,大麻(馬)哈魚 <英:salmon>
  • [干邑] 法國科涅克(Cognac)地方產的白蘭地酒, 法國白蘭地酒,科涅克白蘭地酒 <英:cognac>
  • [士沙] 警署警長 <英:station sergeant>
  • [士哥] 得分 <英:score>
  • [士碌架] 彩色檯球,斯諾克(檯球)。也作:史碌架 <英:snooker>
  • [士撻打] (日光燈)啟輝器。也作:士撻 <英:starter>
  • [士擔] 1. 郵票 2. 印,蓋印 <英:stamp>
  • [士點爐] 蒸汽鍋爐 <英:steam boiler>
  • [士嘜] 時髦,漂亮。也作:時嘜 <英:smart>
  • [士啤] 後備,備用 <英:spare>
  • [士啤呔] 備用輪胎。常用以形容人腰腹部位的贅肉 <英:spare tire>
  • [士鉢恤] 運動衫 <英:sport shirt>
  • [士的] 1. 手杖,拐杖 <英:stick> 2. 牛排,魚排,肉排 <英:steak>
  • [士的球] 炒牛肉丁 <英:steak cube>
  • [士多] 商店,店鋪,雜貨店 <英:store>
  • [士多房] 貯藏室 <英:storeroom>
  • [士多啤梨] 草莓 <英:strawberry>
  • [士巴拿] 扳手,扳子,扳鉗 <英:spanner>
  • [士叻] 蟲膠漆 <英:shellac>
  • [山埃] 氰化鉀 <英:potassium cyanide>
  • [叉] 充電。用例:叉電,叉電器 <英:charge>

四 畫

  • [六式碼] 六西格瑪 <英:Six Sigma>
  • [天拿水] 稀釋劑,溶劑 <英:thinner>
  • [天婦羅] 日本食品,以魚、蝦、青椒、筍片等蘸面糊油炸而成 <日:天麩羅>
  • [仄紙] 支票 <英:check>
  • [分唇] 功能,作用,活動 <英:function>
  • [毛士] 見[摩士]
  • [比高] 過水麵包圈(發面圈經滾水煮後烤成)<英:bagel>
  • [比堅尼] 比基尼泳裝 <英:bikini>
  • [尺] 查對,檢查。用例:尺數 <英:check>
  • [巴] 障礙物,路障,欄杆。用例:閘巴(設在出入口處的欄杆) <英: barrier>
  • [巴士] 公共汽車,客車。又省作:巴 <英:bus>
  • [巴士德消毒] 用巴(斯德)氏法消毒過的,經加熱殺菌法消毒的 <英:pasteurized>
  • [巴打] 兄弟。也作:巴啦打 <英:brother>
  • [巴拿芬] 石蜡 <英:paraffin>
  • [巴黎帽] 貝雷帽(一種扁平便帽) <英:barret>
  • [巴仙] 百分之一,百分點。用例:三十巴仙 <英:percent>

五 畫

  • [玉子豆腐] 雞蛋豆腐(往未凝固的豆腐中加入雞蛋蒸製而成)<日:玉子豆腐>
  • [可樂崎] 炸丸子,炸肉餅 <法:Croquette>
  • [古龍水] 科隆香水 <英:Cologne water>
  • [布波] 布爾喬亞(bourgeois)與波希米亞(Bohemian)的合稱 <英:bobo>
  • [布冧] 洋李,李子,梅 <英:plum>
  • [布菲] 自助餐 <英:buffet>
  • [布甸] 布丁(用牛奶、雞蛋、水果等制成的西餐點心) <英:pudding>
  • [打藍磨] (直流)發電機 <英:dynamo>
  • [打令] 心愛的人 <英:darling>
  • [打比] 德比賽馬(只准三歲馬參加的比賽,因起源於英國Derby而得名)。也作:打 <英:Derby>
  • [卡] (火車)車廂。用例:餐卡,貨卡 <英:car>
  • [卡式機] 盒式錄音機 <英:cassette>
  • [卡士] 1. 演員陣容 <英:cast> 2. 檔次,等級;上品,高檔,有品味 <英:class>
  • [卡拉] 彩色 <英:colour>
  • [卡曲] 外套,短大衣 <英:car coat>
  • [卡通] 動畫片,漫畫 <英:cartoon>
  • [卡巴] 烤腌肉串 <英:kebab>
  • [甲巴甸] 華達呢 <英:gabardine>
  • [史碌架] 見[士碌架]
  • [叻] 級,級別。也作:呢。用例:升叻 <英:level>
  • [叻] 清漆 <英:lacquer>
  • [失打] (照相機)快門。也作:室打 <英:shutter>
  • [仙] 分。也作:仙士 <英:cent>
  • [他菲亞酒] 塔非亞酒,產於西印度群島的一種朗姆(rum)酒 <英:tafia / taffia>
  • [他媽哥池] (電子玩具)寵物蛋,淘氣蛋 <日:たまごっち>
  • [冬蔭功] (泰國)酸辣蝦湯 <泰:ต้มยำกุ้ง>
  • [冬甩] 炸麵餅圈。也作:都甩 <英:doughnut>
  • [司勞] 封條 <英:seal>
  • [奶昔] 牛奶冰淇淋 <英:milk shake>

六 畫

  • [安] (車用)喇叭。用例:響安(按喇叭,鳴笛) <英:horn>
  • [安士] 盎司,英兩,啢 <英:ounce>
  • [安哥] 再來一個,再演奏(唱)一次 <英:encore>
  • [米厘] 毫米 <英:millimeter>
  • [式] 搖擺舞 <英:shake>
  • [吉士] 勇气,膽量 <英:guts>
  • [吉士粉] 牛奶蛋糊(凍)粉 <英:custard powder>
  • [吉士打] 牛奶蛋糊(凍) <英:custard>
  • [吉列] 炸肉排,炸肉片 <英:cutlet>
  • [吉甫] 越野車,吉普車 <英:jeep>
  • [地厘蛇果] 美國產的一種苹果,簡稱蛇果 <英:Delicious>
  • [地戈辛] 異羥基洋地黃毒苷 <英:digoxin>
  • [西冷] 牛的上腰部肉,牛排 <英:sirloin>
  • [西路風] 木琴 <英:xylophone>
  • [西多] 也作:西多士。見[法蘭西多士]
  • [灰士] 保險絲。也作:表士 <英:fuse>
  • [托辣斯] 托拉斯,企業聯合 <英:trust>
  • [吐林] 小號。也作:吐林必 <英:trumpet>
  • [曲奇] 小甜餅 <英:cookie, cooky>
  • [曲炭] 焦炭 <英:coke>
  • [曲架掣] 一種用於大功率(20A以上)電器的開關,又稱燈曲或燈曲掣 <英:cooker switch>
  • [合皮] 高興,開心 <英:happy>
  • [朱古力] 巧克力 <英:chocolate>
  • [丟士] 見[刁士]
  • [多士] 烤麵包片,吐司 <英:toast>
  • [多士爐] 麵包片烘箱,烤麵包電爐 <英:toaster>
  • [色士風] 薩克斯管 <英:saxophone>
  • [色丁] 緞子 <英:satin>
  • [奸爸爹] 加油,努力,堅持 <日:がんばって(頑張って)>
  • [孖氈] 見[瑪真]
  • [孖士打] 主人 <英:master>
  • [孖展] 1. 保證金,押金;賺頭 <英:margin> 2. 商人 <英:merchant>
  • [孖屐亭] 銷售。也作:媽屐亭 <英:marketing>

七 畫

  • [沙士] 嚴重急性呼吸系統綜合症。也作:沙氏 <英:SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome)>
  • [沙] (日本)清酒 <日:さけ>
  • [沙律] 涼拌生菜,沙拉,色拉 <英:salad>
  • [沙氏] 見[沙士]
  • [沙甸魚] 沙丁魚 <英:sardine>
  • [沙展] 警官,軍士 <英:sergeant>
  • [沙紙] 畢業證書,證明書 <英:certificate>
  • [冷] 1. 羊毛,駝毛;羊毛衫,毛衣。用例:冷衫 <法:laine> 2. (一)圈。用例:打個冷(兜個圈兒) <英:round>
  • [吞拿魚] 金槍魚,鮪 <英:tuna>
  • [芒] (電腦)監視器 <英:monitor>
  • [芝士] 乳酪,奶酪,乾酪 <英:cheese>
  • [克力架] 餅乾 <英:cracker>
  • [車厘子] 櫻桃 <英:cherry>
  • [車長] 公共汽車上的司機兼售票員 <日:車掌>
  • [甫士] 姿勢,姿態 <英:pose>
  • [甫士咭] 明信片 <英:post card>
  • [否] 犯規 <英:foul>
  • [扶碌] 僥倖成功;粗心大意,馬虎。也作:符碌 <英:fluke>
  • [批] 1. 餡餅,派。用例:蘋果批 <英:pie> 2. (意大利式)烤餡餅 <英:pizza>
  • [快佬] 文件夾,文件,檔案,卷宗。也作:快勞 <英:file>
  • [快把] 纖維,化纖布 <英:fiber, fibre>
  • [見連丸] 奎寧 <英:quinine>
  • [呢] 香草。也作:混喱拿、雲呢拿 <英:vanilla>
  • [呔] 1. 領帶,領結 <英:tie> 2. 輪胎,車胎 <英:tire, tyre>
  • [吧] 酒吧 <英:bar>
  • [吧京] 酒吧調酒師 <英:bar king>
  • [谷古] 可可。也作:谷古咕 <英:cocoa>
  • [低迷] 蕭條,不景氣,呆滯 <日:低迷>
  • [免治] 切(剁,絞,斬)碎 <英:mince>
  • [免翁] (牛腰部的)嫩肉片 <英:mignon>
  • [忌廉] 奶油,乳脂 <英:cream>
  • [阿哥哥] 夜總會里跳的一種舞蹈。也作:愛哥哥 <法:à gogo / à go-go>

八 畫

  • [法蘭西多士] 蘸牛奶、雞蛋後輕炸的麵包片。常簡作:西多士、西多 <英:French toast>
  • [泊] 停放(車,飛機等) <英:park>
  • [泡芙] (奶油)松餅 <英:puff>
  • [泡打粉] 發粉,焙粉 <英:powder>
  • [波] 球 <英:ball>
  • [波恤] 球衣,運動衣 <英:ball shirt>
  • [波士] 老闆,上司,工頭 <英:boss>
  • [波莊] 球節 <英:ball joint>
  • [波場] 舞廳 <英:ball room>
  • [波打] 黑啤酒 <英:porter>
  • [波曲] 浮球旋塞,浮球閥 <英:ball cock>
  • [波鉢] 運動鞋 <英:ball boot>
  • [夜冷] 舊貨,賣舊貨。由拍賣貨物時主持人高聲喊價的情形而得名。這類貨物又稱“喊冷貨” 用例:夜冷店,夜冷生意 <英:yelling;一說源於葡萄牙語leilão,先傳入馬來語變為lelang,再由閩南話傳入粵語>
  • [放題] (餐館等)任食,食品可以任意取用 <日:放題(本意為:隨意地,毫無限制地。用例:火鍋放題,麵包放題)>
  • [表士] 見[灰士]
  • [芬] 基金。用例:芬佬(投資基金經理) <英:fund>
  • [花士令] 礦脂,凡士林 <英:vaseline>
  • [花臣] 樣子,方式,花樣。也作:花 <英:fashion>
  • [花令紙] 傳票,逮捕証 <英:warrant>
  • [花生騷] 時裝表演 <英:fashion show>
  • [芭芙] 見[泡芙]
  • [芭菲] 凍糕,冰淇淋 <法:parfait>
  • [其士] 案件,事件 <英:case>
  • [杯葛] 抵制,聯合抵制 <英:boycott>
  • [亞米巴] 變形蟲,阿米巴 <拉:amoeba>
  • [亞士匹靈] 阿司匹林 <德:Aspirin>
  • [亞蛇] 先生,老師 <英:sir>
  • [亞細安] 亞洲的 <英:Asian>
  • [刺青] 文身 <日:刺青>
  • [刺身] 生魚片 <日:刺身>
  • [奇異果] (中華)獼猴桃 <英:kiwi fruit>
  • [奄列] 煎蛋卷,炒蛋 <英:omelet, omelette>
  • [拉記] 圖書館(拉:英文library的省譯;記:表記,標志,因常用於店鋪, 商號名中,港人便將其作為“後綴”,與店鋪等的名字(或其省稱)合用,來指那些聽說雙方都熟悉的地方) <英:library>
  • [拉士] 最後,末尾。也作:啦士 <英:last>
  • [拉蘇] 煤酚皂溶液,來蘇,來沙爾 <英:lysol>
  • [拉臣] 執照,牌照 <英:license>
  • [拉把] 圖書館 <英:library>
  • [拉闊] 1. 生命,生活 <英:life> 2. 活的,有生命的;有生气的;實況播送的 <英:live>
  • [拉力賽] 汽車越野賽 <英:rally>
  • [拔蘭地] 白蘭地酒 <英:brandy>
  • [拈] 令(紙張數量單位) <英:ream>
  • [拖肥] 奶糖,太妃糖 <英:toffee>
  • [拍拿] 見[派拿]
  • [披士] 位置 <英:place>
  • [披莎] (意大利式)烤餡餅 <英:pizza>
  • [披頭士] (英國)硬殼蟲樂隊。也作:披頭四 <英:Beatles>
  • [果占] 果醬 <英:jam>
  • [果嶺] (高爾夫球场的)終打地區(球洞周圍三十码以内的区域) <英:green>
  • [咕] 墊子,坐墊,靠墊。也作:咕辰 <英:cushion>
  • [咕喱] 壯工,苦力。也作:咕力、咕哩 <英:coolie>
  • [咕爹] 雞尾酒 <英:cocktail>
  • [明克] 貂皮 <英:mink>
  • [] 1. (警察)巡邏。用例:行,孖(雙人巡邏) 2. (音樂)節拍。用例:甩(跟不上拍子,節拍錯亂) <英:beat>
  • [呢] 見[叻]
  • [呢保] 標簽 <英:label>
  • [咖哩啡] 臨時的,臨時演員。也作:茄哩啡 <英:carefree>
  • [金芭利] 蔓越橘,蔓越莓,酸果蔓 <英:cranberry>
  • [物語] 故事,傳說 <日:物語>
  • [依士] 酵母,麴 <英:yeast>
  • [迫力] 煞車,制動器,車閘。也作:逼力 <英:brake>
  • [的士] 出租汽車,計程車 <英:taxi>
  • [的士高] 夜總會,迪斯科舞廳。也作:的士哥 <英:disco>
  • [的士夠格] 夜總會,迪斯科舞廳 <英:discotheque>
  • [的確涼] 滌綸;滌綸織物,的確良 <英:dacron>
  • [肥佬] 不及格,亦簡作:肥 <英:fail>
  • [周打] 雜燴 <英:chowder>

九 畫

  • [洽西] (足球賽中的)越位。也作:噏西 <英:offside>
  • [派士砵] 護照。也作:派士鉢 <英:passport>
  • [派對] 聚會 <英:party>
  • [派拿] 伙伴,搭檔。也作:拍拿 <英:partner>
  • [室打] 見[失打]
  • [恤] 1. 襯衫。用例:T恤 <英:shirt> 2. (籃球)投籃。用例:恤波 <英:shoot>
  • [恤髮] 把頭髮整成波浪型 <英:set>
  • [迷你] 同類中的极小者,微型,小型。用例:迷你裙,迷你月餅 <英:mini>
  • [神砂] 零錢 <英:change>
  • [珍寶機] 大型噴氣式客機 <英:jumbo jet>
  • [茄士咩] 羊絨,羊絨織品,開士米,開司米 <英:cashmere>
  • [茄殊] 現金,現款 <英:cash>
  • [茄哩啡] 見[咖哩啡]
  • [柯打] 訂(定)購;訂(定)購單;點菜;命令;秩序;次序,順序 <英:order>
  • [柯佬] 口試,口頭的 <英:oral>
  • [查查] (源自南美的)恰恰舞 <英:cha-cha>
  • [柏文] 公寓房間 <英:apartment>
  • [威士] (擦機器用的)廢棉紗 <英:waste>
  • [威梳] 威士忌加蘇打水 <英:whisky soda的省譯>
  • [威] 金屬絲,鋼絲繩 <英:wire>
  • [威化餅] 薄脆餅 <英:wafer>
  • [厘士] 網狀織品,通花布,花邊,飾帶。也作:喱士 <英:lace>
  • [泵] 見[檳]
  • [泵把] (汽車)保險槓 <英:bumper>
  • [按揭] 抵押,特指向銀行貸款購買房屋而以房產權作為抵押 <英:mortgage>
  • [指壓] 用手指(掌)按壓或敲打的一種保健治療方法 <日:指圧>
  • [咩揸] 少校。也作: 乍 <英:major>
  • [咩] 夫人,女士,太太,小姐。也作:咩躉 <英:madam>
  • [咪] 1. 話筒,麥克風 <英:mic> 2.英里,哩 <英:mile>
  • [咪高峰] 話筒,麥克風 <英:microphone>
  • [咪錶] 停車計時器 <英:(parking) meter>
  • [咪仙] 鏈霉素 <英:streptomycin>
  • [咪紙] 溴素紙,印相紙 <英:bromide paper>
  • [哇啦哇啦] 香港一種渡海用的小船 <英:wallah-wallah,walla-walla>
  • [哇佬] 閥,活門 <英:valve>
  • [哇佬街] 閥導 <英:valve guide>
  • [咭] 卡片。用例:信用咭,咭片 <英:card>
  • [哈囉喂] 萬聖節前夕 <英:Halloween>
  • [星盆] (廚房的)洗滌槽 <英:sink>
  • [拜拜] 再見 <英:bye bye>
  • [科文] 領班,工頭 <英:foreman>
  • [科騷] 夜總會的節目表演 <英:floor show>
  • [便當] 盒飯 <日:べんとう(弁当)>
  • [飛] 票 <英:fare>
  • [飛士] 面子,臉面 <英:face>
  • [飛佛] (最)喜愛的人或物 <英:favo(u)rite>

十 畫

  • [海洛英] 海洛因 <英:heroin>
  • [冧] 1. 使陶醉(快樂,興奮,舒服,肉麻)。用例:冧女。 2. 陶醉,快樂,舒服,肉麻。用例:個樣好似好冧;至冧情歌。 3. 喜歡。用例:真係好冧你 <英:numb>
  • [冧巴] 數目,號碼。也作:冧把 <英:number>
  • [冧巴溫] 1. 第一, 頭號 2. 領班 <英:number one>
  • [冧巴吐] 第二, 第二號 <英:number two>
  • [冧酒] 朗姆酒,(蔗汁製的)糖酒 <英:rum>
  • [料金] 費用,手續費 <日:料金>
  • [班] 樂隊。用例:夾班(組織樂隊) <英:band>
  • [班cake] 薄煎餅。也作:班戟 <英:pancake>
  • [馬殺雞] 按摩 <英:massage>
  • [茶煲] 麻煩,傷腦筋 <英:trouble>
  • [埋仙] 霉(菌)素 <英:-mycin>
  • [都甩] 見[冬甩]
  • [連仁] 亞麻布 <英:linen>
  • [哥士的蘇打] 苛性鈉,氫氧化鈉。也簡作:哥士的 <英:caustic soda>
  • [哥爾夫] 高爾夫球 <英:golf>
  • [哥羅芳] 三氯甲烷,氯仿 <英:chloroform>
  • [砵酒] 一種原產於葡萄牙的紅葡萄酒。也作:鉢酒、缽酒 <英:port>
  • [晏高] 叔叔 <英:uncle>
  • [晏蒂] 嬸嬸 <英:auntie>
  • [時嘜] 見[士嘜]
  • [晒] 簽名,簽字 <英:sign>
  • [晒士] 尺寸,尺碼。也作:士 <英:size>
  • [剔] 鈎號,查訖號;劃鈎 <英:tick>
  • [谷古咕] 見[谷古]
  • [爹] 雞尾酒。也作:嗲 <英:cocktail>
  • [骨] 一刻鐘,四分之一。用例:一個骨(一刻鐘) <英:quarter>
  • [骨翼] 骨翼翅的簡稱,產自南美的一種大片粗針魚翅 <英:great>
  • [蚊] (銀)元 <英:money>
  • [特買] 特價銷售,廉價銷售 <日:特売>
  • [健力士] (愛爾蘭產)黑啤酒 <英:Guinness>
  • [爹] 爸爸 <英:daddy>
  • [烏冬] 一種日本麵條,切麵 <日:うどん(饂飩)>
  • [桑那] 蒸汽浴,芬蘭浴 <英:sauna>
  • [乍] 見[咩揸]

十 一 畫

  • [密實裙] 長及踝部的裙子 <英:maxiskirt>
  • [混喱拿] 見[呢]
  • [烽煙] 電台或電視台接聽聽眾或觀眾電話的節目 <英:phone in>
  • [雪芳] 一種因加入起沫蛋白而十分鬆軟的蛋糕 <英:chiffon cake>
  • [雪芭] 冰凍酒味果汁,冰凍果子露,冰糕。也作:雪葩 <英:sherbet or 法:sorbet>
  • [雪卡] 雪茄煙 <英:cigar>
  • [雪卡毒] 魚肉毒素,雪卡毒素 <英:ciguatoxin>
  • [莎莎] 薩爾薩舞 <英:salsa>
  • [基] 同性戀者 <英:gay>
  • [梳] 插座。用例:插梳,萬能梳 <英:socket>
  • [梳枎厘] 見[梳乎厘]
  • [梳打] 蘇打,汽水 <英:soda>
  • [梳乎] 舒服。也作:疏乎 <英:soft>
  • [梳乎厘] 蛋奶酥。也作:梳枎厘、疏乎厘、蘇芙厘 <法:soufflé>
  • [梳化] 沙發 <英:sofa>
  • [] 輪胎,車胎 <英:tire, tyre>
  • [掃把] 主管人,上司 <英:supervisor>
  • [喱] 果子凍 <英:jelly>
  • [啦士] 見[拉士]
  • [蛇果] 見[地厘蛇果]
  • [蛇蛇豬] 社會服務團。Social Service Group的縮寫的音譯 <英:SSG>
  • [啤] 對,副,雙 <英:pair>
  • [啤機] 沖床;壓榨機 <英:press>
  • [啤臣] 汽笛聲 <英:blast>
  • [啤啤] 嬰儿,小孩 <英:baby>
  • [啤令] 滾珠軸承。也作:啤呤 <英:bearing>
  • [啤梨] (產於美國、澳大利亞的)洋梨 <英:pear>
  • [啤牌] 同點子的一對紙牌,泛指撲克牌 <英:pair>
  • [ju喀] 1. 廓爾喀人(尼泊爾的主要居民) 2. 英國(或印度)軍隊中的尼泊爾籍士兵 <英:Gurkha>
  • [崩仔] 不滿社會現實,玩世不恭的青年 <英:punk>
  • [缽酒] 見[砵酒]
  • [笨豬跳] 高空彈跳,蹦极跳 <英:bungee jumping>
  • [笨打] 大錯 <英:blunder>
  • [符碌] 見[扶碌]
  • [偈油] 潤滑油 <英:grease>
  • [參] 被綁架用以勒取贖金的人質。用例:肉參(肉票),標參(綁票) <英:ransom>

十 二 畫

  • [湯力水] 一種調酒用的水 <英:tonic water>
  • [割箸] (一次性)衛生筷 <日:割箸>
  • [割價] 打折扣,減價 <日:割引>
  • [割引] 打折扣,減價;減少,降低。用例:資助大割引 <日:割引>
  • [雲呢拿] 見[呢]
  • [華沙卑] 山萮菜,山葵;山萮菜泥,山葵泥(吃生魚片的佐料) <日:わさび(山葵)>
  • [菲林] 膠卷,軟片 <英:film>
  • [戟] 蛋糕 <英:cake>
  • [極力子] 1. 離合器 <英:clutch> 2. 手柄,把手 <英:gripe>
  • [] 電梯,升降機。也作:獵 <英:lift>
  • [逼力] 見[迫力]
  • [揮] 對抗,競爭。用例:唔夠揮,冇得揮 <英:fight>
  • [波拿] 一種抽彩方式 <英:tombola>
  • [黑加侖子] 黑穗醋栗 <英:black currants>
  • [雅枝竹] 朝鮮薊,洋薊。也作:鴉枝竹 <英:(globe) artichoke>
  • [貼士] 小費;提示 <英:tips>
  • [開麥拉] 照相機,攝影機;開拍 <英:camera>
  • [喱] 級別 <英:level的省譯>
  • [喱士] 見[厘士]
  • [單撈] 下載 <英:download>
  • [唧] 起重器,千斤頂,千斤 <英:jack>
  • [喉] 軟管,水龍帶。用例:喉轆,水喉 <英:hose>
  • [] 1. 箱,包。用例:公事,皮 <英:case> 2. 鴨舌帽。又作: 帽 <英:cap>
  • [汁] 本為番茄沙司(用番茄醬和醬油等配成的調味品),現指Worcester sauce (英國伍斯特郡辣醬油) <英:ketchup>
  • [必袋] 氈製手提包或旅行袋 <英:carpetbag>
  • [弗] 保持健康 <英:keep fit>
  • [番屎] 狂熱愛好者,狂慕者,追捧者。又省作:屎,如:男屎,女屎,肥妹屎。也作:番士 <英:fans>
  • [無料] 免費,不要錢 <日:無料>
  • [喬治紗] 喬其紗 <法:crêpe georgette>
  • [粥] 笑話 <英:joke>
  • [疏乎] 見[梳乎]
  • [疏乎厘] 見[梳乎厘]
  • [疏利] 對不起。也作:鎖你 <英:sorry>
  • [結他] 吉它,六弦琴 <英:guitar>
  • [絲士打] 姐妹,姊妹,姐,妹,修女 <英:sister>

十 三 畫

  • [溝] 追求女子。用例:溝女 <英:court>
  • [溫] 見[轀]
  • [溫拿] 勝利者,得勝者 <英:winner>
  • [塞克拉邁] 環己(基)氨基磺酸鹽,糖精 <英:cyclamate>
  • [新地] 聖代(頂部加有水果、果仁或果汁等的冰淇淋) <英:sundae>
  • [煙治] 英寸,吋 <英:inch>
  • [瑞士] 調味汁;醬汁 <英:sauce>
  • [斟波] (籃球)跳球 <英:jump ball>
  • [碌士] 筆記 <英:notes>
  • [照燒] 紅燒 <日:照焼>
  • [畸士] 見[其士]
  • [愛滋病] 艾滋病,獲得性免疫缺陷綜合症 <英:AIDS>
  • [愛哥哥] 見[阿哥哥]
  • [鉢酒] 見[砵酒]
  • [煲呔] 蝴蝶結領帶,領結 <英:bow tie>
  • [媽打] 母親 <英:mother>
  • [媽咪] 媽媽 <英:mammy>
  • [媽屐亭] 見[孖屐亭]
  • [媽媽生] 娛樂場所的女領班或女老闆。也作:媽媽桑 <日:ママさん>

十 四 畫

  • [瘦身] 減肥 <日:瘦身>
  • [麼士] 見[摩士]
  • [蜜絲] 小姐 <英:miss>
  • [賓治] (果汁、香料、茶、酒等攙和的)混合甜飲料 <英:punch>
  • [賓架] 銀行家。也作:賓卡 <英:banker>
  • [窩夫] 蛋奶烘餅 <英:waffle>
  • [窩輪] 購股權證,認股權證。也簡作:輪 <英:warrant>
  • [窩利] (網球、足球)擋擊,飛擊,飛踢 <英:volley>
  • [瑪真] 商店內專事接待外國人的翻譯和文書。也作:孖氈 <英:merchant>
  • [髦士] 見[摩士]
  • [駁] 預定。用例:駁房,駁位 <英:book>
  • [嘉年華] 狂歡節 <英:carnival>
  • [蒸發] 失蹤,消失 <日:蒸発>
  • [壽司] 一種日本餐點心 <日:寿司>
  • [暢] 換(零錢)。用例:暢錢 <英:change>
  • [嘜] 1. 商標,牌。用例:嘜頭(商標;外表),雜嘜(雜牌) 2. (球賽中)釘(人) <英:mark>
  • [士] 見[晒士]
  • [維他命] 維生素 <英:vitamin>

十 五 畫

  • [摩道] 模特兒。也作:摩度 <英:model>
  • [摩打] 發動機,馬達 <英:motor>
  • [摩士] 奶油凍。也作:毛士、麼士、髦士 <英:mousse>
  • [摩登] 時髦 <英:modern>
  • [寫真] 照片,相片 <日:写真>
  • [賣飛佛] 我(最)喜愛的人或物 <英:my favo(u)rite>
  • [輪] 見[窩輪]
  • [撻] 1. 發動(機器) <英:start> 2. 果餡餅,小烘餅。用例:蛋撻 <英:tart>
  • [歐西] (足球)出界 <英:outside>
  • [歐羅] 歐元 <英:euro>
  • [鴉枝竹] 見[雅枝竹]
  • [蝦碌] 演員在錄音或攝像時因出錯而需要重作 <英:hard luck>
  • [踢死兔] 男士無尾半正式晚禮服, 小夜禮服, 無尾禮服。也作:踢死套 <英:tuxedo>
  • [噏西] 見[洽西]
  • [] 霉。用例:發 <英:mould, mold>
  • [樂與怒] 搖滾樂 <英:rock and roll, rock ‘n’ roll>

十 六 畫

  • [激] 千兆,十億 <英:giga->
  • [燈曲] 見[曲架掣]
  • [燈曲掣] 見[曲架掣]
  • [駱馬] 羊駝,美洲駝,無峰駝 <英:llama>
  • [燕梳] 保險 <英:insure>
  • [燕虎鱗沙] 流行性感冒 <英:influenza>
  • [積加] 外套,夾克衫 <英:jacket>

十 七 畫

  • [氈酒] 杜松子酒 <英:gin>
  • [氈湯力] 用杜松子酒加奎寧水調制成的一種雞尾酒。也作:氈湯 <英:gin and tonic>
  • [幫浦] 泵,抽(水)機,唧筒 <英:pump>
  • [轀] 客貨兩用車。用例:貨轀,轀仔。也作:溫 <英:van>
  • [優格] 酸乳酪,酸奶 <英:yogurt / yoghurt>
  • [獲文] 隨身聽,小型收錄機 <英:walkman>

十 八 畫

  • [檳] 小圓麵包。也作:泵 <英:bun>
  • [轉勤族] 經常搬家或換工作的人 <日:転勤>
  • [鎖你] 見[疏利]
  • [獵] 見[]

二 十 畫

  • [騷] 表演,表現 <英:show>
  • [騷哥厘] 炫耀本事。也作:騷哥利 <英:show qualification>
  • [蘇芙厘] 見[梳乎厘]
  • [齡] 保齡球的省稱。用例:碌齡(玩保齡球) <英:bowling>
  • [] 平底的鍋、盆、罐等烹食器皿。用例:飯 <英:pan>

二 十 一 畫

  • [鐳射] 激光 <英:laser>
  • [鐵板燒] 鐵板烤肉 <日:鉄板焼>

二 十 二 畫

  • [聽尼士] 網球 <英:tennis>